Singapore legislation

Clause 37

of Medical Registration (Amendment) Bill

Clause 37

Amendment of Schedule

The existing Schedule to the principal Act is amended —

(a)

by renaming the Schedule as the Second Schedule;

(b)

by deleting the word “Universitat” in items 1 and 2 of the second column against the country “Austria” and substituting in each case the word “Universität”;

(c)

by deleting the words “Faculte de Medecine, Universite” in items 11 and 12 of the second column against the country “Canada” and substituting in each case the words “Faculté de Médecine, Université”;

(d)

by deleting the words “Faculté de Medeciné, Université de Louis Pasteur” in item 1 of the second column against the country “France” and substituting the words “Faculté de Médecine, Université Louis Pasteur”;

(e)

by deleting the words “Faculté de Medeciné, Université Pierre et Marie Curie” in item 2 of the second column against the country “France” and substituting the words “Faculté de Médecine, Université Pierre et Marie Curie (UPMC) Paris”;

(f)

by deleting the words “Medizinische Fakultat, Ludwig-Maximilians-Universität Munchen” in item 2 of the second column against the country “Germany” and substituting the words “Medizinische Fakultät, Ludwig-Maximilians-Universität München”;

(g)

by deleting the words “Charite-Universitatsmedizin Berlin” in item 3 of the second column against the country “Germany” and substituting the words “Charité-Universitätsmedizin Berlin”;

(h)

by deleting the words “Fachbereiche Medizin, Johann-Wolfgang-Goethe Universität (Frankfurt Am Main)” in item 4 of the second column against the country “Germany” and substituting the words “Fachbereich Medizin, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main”;

(i)

by deleting the word “Certificate” in items 1, 2 and 4 of the third column against the country “Germany” and substituting in each case the words “der Ärztlichen Prüfung”;

(j)

by deleting the words “Facoltà Medicina e Chirurgia I and II, Sapienza Università di Roma” in item 1 of the second column against the country “Italy” and substituting the words “Prima e Seconda Facoltà di Medicina e Chirurgia, Sapienza Università di Roma”;

(k)

by deleting the words “Facoltà Medicina” in item 2 of the second column against the country “Italy” and substituting the words “Facoltà di Medicina”;

(l)

by deleting the words “Medicinae Chirurgia” in items 1 and 2 of the third column against the country “Italy” and substituting in each case the words “Medicina e Chirurgia”;

(m)

by deleting the word “Cirugia” in items 1 and 2 of the third column against the country “Spain” and substituting in each case the word “Cirugía”;

(n)

by deleting the words “Faculté de Medecine, Université de Genevè” in item 2 of the second column against the country “Switzerland” and substituting the words “Faculté de Médecine, Université de Genève”; and

(o)

by deleting the words “Faculté de Medicine” in item 5 of the second column against the country “Switzerland” and substituting the words “Faculté de Médecine”.