Regulation 1
Citation and commencement
This Notification is the Employment of Foreign Manpower (Exemption from Section 10) Notification 2026 and comes into operation on 4 May 2026.
/akn/sg/act/sub_leg/1990/EFMA-S281-2026
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
Employment of Foreign Manpower (Exemption from Section 10) Notification 2026 is Singapore Subsidiary Legislation, cited as Subsidiary Legislation EFMA-S281-2026 1990, currently marked in force and first recorded in 1990.
Citation and commencement
This Notification is the Employment of Foreign Manpower (Exemption from Section 10) Notification 2026 and comes into operation on 4 May 2026.
Definitions
In this Notification —“bookable vehicle”, “participating bookable driver” and “ride‑hail service” have the meanings given by section 4(1) of the Point‑to‑Point Passenger Transport Industry Act 2019;“cross‑border ride‑hail service”, in relation to a ride‑hail service licensee, means a ride‑hail service that the licensee is authorised by the licensee’s Class 4 ride‑hail service licence to provide;“public service vehicle” has the meaning given by section 2(1) of the Road Traffic Act 1961;“ride‑hail service licensee” means a person holding a Class 4 ride‑hail service licence under Part 4 of the Point‑to‑Point Passenger Transport Industry Act 2019;“specified foreigner” means a foreigner who, being a Malaysian citizen, is not employed in Singapore under a contract of service;“taxi” means a public service vehicle that —
is classified as a taxi under the Second Schedule to the Road Traffic Act 1961; and
is authorised to be used as a taxi by a public service vehicle licence under Part 5 of the Road Traffic Act 1961;“taxi driver” means an individual holding a licence under Part 5 of the Road Traffic Act 1961 authorising the individual to drive a taxi for hire or reward.
“bookable vehicle”, “participating bookable driver” and “ride‑hail service” have the meanings given by section 4(1) of the Point‑to‑Point Passenger Transport Industry Act 2019;
“cross‑border ride‑hail service”, in relation to a ride‑hail service licensee, means a ride‑hail service that the licensee is authorised by the licensee’s Class 4 ride‑hail service licence to provide;
“public service vehicle” has the meaning given by section 2(1) of the Road Traffic Act 1961;
“ride‑hail service licensee” means a person holding a Class 4 ride‑hail service licence under Part 4 of the Point‑to‑Point Passenger Transport Industry Act 2019;
“specified foreigner” means a foreigner who, being a Malaysian citizen, is not employed in Singapore under a contract of service;
“taxi” means a public service vehicle that —
is classified as a taxi under the Second Schedule to the Road Traffic Act 1961; and
is authorised to be used as a taxi by a public service vehicle licence under Part 5 of the Road Traffic Act 1961;
“taxi driver” means an individual holding a licence under Part 5 of the Road Traffic Act 1961 authorising the individual to drive a taxi for hire or reward.
Exemptions
The following persons are exempt from section 10 of the Act:
a specified foreigner who, being a participating bookable driver of a ride‑hail service licensee —
drives a bookable vehicle to transport passengers between Singapore and Malaysia for hire or reward as part of any cross‑border ride‑hail service provided by the licensee; and
does not engage in or seek to engage in —
any other trade, vocation or profession in Singapore, whether for the purpose of gain or otherwise; or
any other activity in Singapore for the purpose of gain;
a specified foreigner who, being a taxi driver —
drives a taxi to transport passengers between Singapore and Malaysia for hire or reward; and
does not engage in or seek to engage in —
any other trade, vocation or profession in Singapore, whether for the purpose of gain or otherwise; or
any other activity in Singapore for the purpose of gain.