Singapore legislation

Regulation 21

of Limited Liability Partnerships Regulations

Regulation 21

Translation

Subregulation 1

Where a limited liability partnership is required under the Act to lodge with the Registrar any instrument, certificate, contract or document or a certified copy thereof and the same is not written in the English language, the limited liability partnership shall lodge at the same time with the Registrar a certified translation thereof in the English language.

Subregulation 2

Where any accounts or other records of a limited liability partnership required by the Act to be kept are not kept in the English language, the managers of the limited liability partnership shall cause —

(a)

a true translation of such accounts and other records to be made from time to time at intervals of not more than 7 days; and

(b)

such translations to be kept with the original accounts and other records for so long as the original accounts and other records are required by the Act to be kept.

Subregulation 3

The Registrar may, before accepting a translation for lodgment, require the person lodging the translation to furnish to the Registrar such evidence as the Registrar thinks sufficient of the ability of the person by whom the translation is made to make the translation.

Subregulation 4

In this regulation, “certified translation” means a translation that is certified by a person approved by the Registrar to be a correct translation in the English language.