/akn/sg/act/act/2010/ICAA

International Child Abduction Act 2010

The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.

Open source PDF
Type
Act
Status
In force
Enacted
2010
Last amended
2019
Sections
24

Quick answer

About this act

International Child Abduction Act 2010 is Singapore Act, cited as Act ICAA 2010, currently marked in force and first recorded in 2010.

Part 1

PRELIMINARY

Section 2

Interpretation

Open as pageSuggest a correction
Amended by27/201440/2019

(1)

In this Act, unless the context otherwise requires —

Amended by27/201440/2019
Suggest a correction

Definition

“Convention” means the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction which was signed at The Hague on 25 October 1980;

Suggest a correction

Definition

“Court” means the General Division of the High Court or a Family Court;

Suggest a correction

Definition

“Minister” means —

(a)

except as provided in paragraph (b), the Minister charged with the responsibility for child welfare and protection; and

(b)

for the purposes of Part 4, the Minister charged with the responsibility for legal aid.

Amended by27/201440/2019
Suggest a correction

(2)

Unless the contrary intention appears, words and expressions used in this Act have the same meanings as in the provisions of the Convention set out in the Schedule.

Suggest a correction

Section 3

Certain provisions of Convention to have force of law

Open as pageSuggest a correction

Despite any written law or rule of law but subject to the provisions of Parts 1 to 5, the provisions of the Convention as set out in the Schedule have the force of law in Singapore.

Section 4

Contracting States

Open as pageSuggest a correction

(1)

For the purposes of the Convention, the Contracting States (other than Singapore) are those for the time being specified by the Minister by an order in the Gazette.

Suggest a correction

(2)

An order under subsection (1) must specify the date of coming into force of the Convention as between Singapore and any Contracting State specified in the order, and, except where the order otherwise provides, the Convention applies as between Singapore and that Contracting State only in relation to —

(a)

wrongful removals or retentions of children; or

(b)

breaches of access rights to children,occurring on or after that date.

Suggest a correction

(3)

Where the Convention applies, or applies only, to a particular territory specified in a declaration made by a Contracting State under Article 39 or 40 of the Convention, references to that Contracting State in subsections (1) and (2) are to be construed as references to that territory.

Suggest a correction

Part 2

CENTRAL AUTHORITY OF SINGAPORE

Section 5

Central Authority

Open as pageSuggest a correction

Subject to the provisions of this Part, the functions of a Central Authority under the provisions of the Convention set out in the Schedule are to be discharged in Singapore by the Minister.

Section 6

Applications to Central Authority under Article 8 of Convention

Open as pageSuggest a correction

(1)

A person who claims that, in breach of rights of custody attributed to a person, either jointly or alone, under the law of a Contracting State, a child has been wrongfully removed to or retained in Singapore within the meaning of the Convention may apply to the Central Authority of Singapore for the Central Authority’s assistance in facilitating the voluntary return of the child or an amicable resolution of the dispute relating to the removal or retention of the child.

Suggest a correction

(2)

A person who claims that, in breach of rights of custody attributed to a person, either jointly or alone, under the law of Singapore, a child has been wrongfully removed to or retained in a Contracting State within the meaning of the Convention may apply to the Central Authority of Singapore to have the person’s claim sent to the Central Authority of the Contracting State.

Suggest a correction

(3)

An application under subsection (1) or (2) must be made in the form and manner, and must contain the information and be accompanied by the documents, that the Central Authority of Singapore specifies.

Suggest a correction

(4)

The Central Authority of Singapore may accept an application under subsection (1) or (2) from —

(a)

the person to whom the rights of custody (claimed to have been breached) are attributed under the law of the Contracting State or Singapore, as the case may be; or

(b)

any other person appearing to the Central Authority of Singapore to have sufficient interest in the matter.

Suggest a correction

(5)

The Central Authority of Singapore may refuse to accept an application under subsection (1) or (2) if it is not submitted in accordance with this section or section 21 or for any of the reasons specified in Article 27 of the Convention.

Suggest a correction

(6)

In this section, “person” includes an institution or other body.

Suggest a correction

Section 7

Applications to Central Authority under Article 21 of Convention

Open as pageSuggest a correction

(1)

A person who claims that his or her rights of access under the law of a Contracting State to a child in Singapore have been breached within the meaning of the Convention may apply to the Central Authority of Singapore for the Central Authority’s assistance in facilitating an amicable resolution of the dispute relating to the exercise of those rights.

Suggest a correction

(2)

A person who claims that his or her rights of access under the law of Singapore to a child in a Contracting State have been breached within the meaning of the Convention may apply to the Central Authority of Singapore to have the person’s claim sent to the Central Authority of the Contracting State.

Suggest a correction

(3)

An application under subsection (1) or (2) must be made in the form and manner, and must contain the information and be accompanied by the documents, that the Central Authority of Singapore specifies.

Suggest a correction

(4)

The Central Authority of Singapore may refuse to accept an application under subsection (1) or (2) if it is not submitted in accordance with this section or section 21 or for any of the reasons specified in Article 27 of the Convention.

Suggest a correction

Part 3

APPLICATIONS TO COURT

Section 8

Application for return of child

Open as pageSuggest a correction

(1)

A person who claims that, in breach of rights of custody attributed to a person, either jointly or alone, under the law of a Contracting State, a child has been wrongfully removed to or retained in Singapore within the meaning of the Convention may apply to the Court for an order that the child be returned.

Suggest a correction

(2)

An application under subsection (1) may be made by —

(a)

the person to whom the rights of custody (claimed to have been breached) are attributed under the law of the Contracting State; or

(b)

any person appearing to the Court to have sufficient interest in the matter.

Suggest a correction

(3)

The applicant must notify the Central Authority of Singapore of the application by forwarding a copy of the application to the Central Authority of Singapore as soon as practicable.

Suggest a correction

(4)

The Court may, if it determines that the child should be returned to the Contracting State, give leave for the child to be taken out of Singapore either unconditionally or subject to the conditions or undertakings that the Court may think fit.

Suggest a correction

(5)

In this section, “person” includes an institution or other body.

Suggest a correction

Section 9

Power to allow intervention on terms

Open as pageSuggest a correction

On the application of any person who is not a party to an application under section 8, the Court may, if satisfied that it is in the interest of the child (in respect of whom the application under section 8 has been made) for that person to be made a party, allow that person to intervene in the proceedings upon the terms that the Court thinks just.

Section 10

Interim powers of Court

Open as pageSuggest a correction

(1)

Where an application has been made to the Court under section 8 for the return of a child, the Court may, at any time before it determines the application, make such interim orders or give such interim directions as it thinks fit for the purpose of securing the welfare of the child or of preventing changes in the circumstances relevant to the determination of the application.

Suggest a correction

(2)

Without limiting subsection (1), the Court may make interim orders or give interim directions for the care and control of or access to the child.

Suggest a correction

Section 11

Power of Court to restrain taking of child out of Singapore

Open as pageSuggest a correction

(1)

Without limiting section 10, where an application under section 8 for the return of a child is pending or has been dismissed by the Court, the Court may issue an injunction restraining any person from taking the child out of Singapore.

Suggest a correction

(2)

An application for an order under subsection (1) may be made by any person appearing to the Court to have sufficient interest in the matter.

Suggest a correction

Section 12

Advice of welfare officers, etc.

Open as pageSuggest a correction

The Court may receive advice from any person, whether or not a public officer, who is trained or experienced in matters relevant to the Court’s determination of an application under section 8, but is not bound to follow any such advice.

Section 13

Stay of decision in respect of custody, care and control and access

Open as pageSuggest a correction

(1)

When an application has been made to the Court under section 8 for the return of a child, no decision may be made by any court in respect of the custody of, care and control of or access to the child in any proceedings until the Court has determined the application.

Suggest a correction

(2)

The reference to deciding on the merits in respect of the custody of, care and control of or access to a child in subsection (1) is a reference to making, varying, revoking or enforcing a custody order, a care and control order or an access order (as the case may be) in respect of the child.

Suggest a correction

(3)

Subsection (1) does not affect or limit the Court’s power to make interim orders or give interim directions under section 10.

Suggest a correction

(4)

In this section, “court” includes the Syariah Court and the Appeal Board constituted under the Administration of Muslim Law Act 1966.

Suggest a correction

Section 14

Declarations by Court

Open as pageSuggest a correction

(1)

The Court may, on an application made for the purpose of Article 15 of the Convention by any person appearing to the Court to have sufficient interest in the matter, make a declaration that the removal of a child from Singapore, or the retention of the child outside Singapore, was wrongful within the meaning of the Convention.

Suggest a correction

(2)

To avoid doubt, section 35A of the Administration of Muslim Law Act 1966 and section 17A(3) of the Supreme Court of Judicature Act 1969 do not apply to an application under subsection (1).

Suggest a correction

Part 4

LEGAL AID AND ADVICE

Section 15

Interpretation of this Part

Open as pageSuggest a correction

In this Part, unless the context otherwise requires —“authorised solicitor” means a solicitor on any panel established under section 4 of the Legal Aid and Advice Act 1995 who has been assigned by the Director to provide legal representation or legal advice to a person under this Part;“Director” means the Director of Legal Aid appointed under section 3 of the Legal Aid and Advice Act 1995 and includes a Deputy Director and an Assistant Director of Legal Aid appointed under section 3 of that Act.

Definition

“authorised solicitor” means a solicitor on any panel established under section 4 of the Legal Aid and Advice Act 1995 who has been assigned by the Director to provide legal representation or legal advice to a person under this Part;

Suggest a correction

Definition

“Director” means the Director of Legal Aid appointed under section 3 of the Legal Aid and Advice Act 1995 and includes a Deputy Director and an Assistant Director of Legal Aid appointed under section 3 of that Act.

Suggest a correction

Section 16

Administration of legal aid and advice

Open as pageSuggest a correction

The provision of legal aid and advice under this Part is to be administered by the Director.

Section 17

Legal aid

Open as pageSuggest a correction

Subject to the provisions of this Part, the Director may grant legal aid in connection with any proceedings under section 8 or 14 to any person —

(a)

who is a citizen of, or habitually resident in, Singapore or a Contracting State; and

(b)

who is or will be —

(i)

a party to the proceedings under section 8; or

(ii)

the applicant in the proceedings under section 14.

Section 18

Legal advice

Open as pageSuggest a correction

Subject to the provisions of this Part, on the application of any person who is a citizen of, or habitually resident in, Singapore or a Contracting State —

(a)

the Director or an authorised solicitor may provide oral advice to the person on the law of Singapore in connection with the Convention; or

(b)

the Director may provide the person assistance with the preparation of an application by the person for legal aid under this Part.

Section 19

Application of Legal Aid and Advice Act 1995 and Legal Aid and Advice Regulations to legal aid and advice under this Part

Open as pageSuggest a correction

Except where expressly provided in this Part, the provisions of the Legal Aid and Advice Act 1995 and the Legal Aid and Advice Regulations apply (so far as relevant) in relation to the provision of legal aid and legal advice under this Part as they apply to the provision of legal aid and legal advice under the Legal Aid and Advice Act 1995, with such exceptions, modifications and adaptations as the Minister may prescribe.

Section 20

Regulations

Open as pageSuggest a correction

The Minister may make regulations for the purposes of carrying out the provisions of this Part or for the prescribing of anything which may be prescribed or is required to be prescribed under this Part.

Part 5

MISCELLANEOUS

Section 21

Language and translation

Open as pageSuggest a correction

For the purposes of Article 24 of the Convention, any application, communication or other document sent to the Central Authority of Singapore must, if it is in a language other than English, be accompanied by an English translation of the application, communication or other document.

Section 22

Proof of documents and evidence

Open as pageSuggest a correction

(1)

For the purposes of Article 14 of the Convention, a decision of a judicial or administrative authority outside Singapore may be proved by a duly authenticated copy of the decision, and any document purporting to be such a copy is deemed to be a true copy unless the contrary is shown.

Suggest a correction

(2)

For the purposes of subsection (1), a copy is duly authenticated if it bears the seal, or is certified by a judge or officer, of the authority.

Suggest a correction

(3)

For the purposes of Articles 14 and 30 of the Convention, any document specified in Article 8 of the Convention or a certified copy of the document is sufficient evidence of anything stated in it.

Suggest a correction

Section 23

Costs

Open as pageSuggest a correction

No costs mentioned in Article 26 of the Convention are to be borne by the Government, the Central Authority of Singapore or any other public authority in Singapore except insofar as they fall to be so borne by virtue of the grant of legal aid or advice under Part 4.

Section 24

Regulations

Open as pageSuggest a correction

The Minister may make regulations for the purposes of carrying out the provisions of this Act (other than those in Parts 3 and 4).

Common questions

What is International Child Abduction Act 2010?
International Child Abduction Act 2010 is Singapore Act, cited as Act ICAA 2010, currently marked in force and first recorded in 2010.
Is International Child Abduction Act 2010 still in force?
Yes — International Child Abduction Act 2010 is currently in force.
When did International Child Abduction Act 2010 take effect?
International Child Abduction Act 2010 was first recorded in 2010.
How many sections does International Child Abduction Act 2010 have?
International Child Abduction Act 2010 contains 24 sections.
What amends International Child Abduction Act 2010?
International Child Abduction Act 2010 has been amended by Act 27 of 2014 and Act 40 of 2019.
Where can I read the official version of International Child Abduction Act 2010?
The official text of International Child Abduction Act 2010 is published at sso.agc.gov.sg.